止舟 发表于 2016-6-2 01:16:28

《愛情飛蛾》專輯(一)

      這是韓磊老師自己製作、自資於1997年推出的第一張專輯。它不但是韓磊老師年青時期歌唱音樂上的嘗試和部分心血代表,而且專輯裡的每一首歌,無論旋律、配樂或演唱,都很有特色,展現不同的曲風和主題。那段時期,韓老師已唱了不少電視劇主題曲,而這專輯的歌是有別於一般的影視歌曲。個人認為,它是韓磊老師歌唱生涯中前階段標誌性的成果(只關乎藝術,與銷量無關。)
      專輯 10首歌裡,約有4首是唱愛情的,而且主打是《愛情飛蛾》,這是情歌專輯無疑;但有趣的是,非情歌部分的歌曲偏偏格外出彩,例如:《愛與愁交給誰》、《回望》、《旭日旅店》、《珠穆朗瑪》。所以,這是一張集合多種風格和不同主題的專輯,一定程度上反映歌者多元化的音樂態度。
      那個時期,韓老師的歌聲早已去掉剛進樂壇時的青澀和任情,聲音中有一定的厚度和掌控,但當中的陽剛之氣仍然十分強烈,表達是進取的,感情充沛,外放多於內斂,浪漫色彩濃厚。
      專輯裡的幾首情歌,除了經典的《愛情飛蛾》外,《醒時就醉》和《月夜》都很深刻動人,而《That 's All Right》則有著較散慢的情調。這些情歌有著一個共通點,抒發的都是情傷或失戀的狀況,情感濃烈;反映了人在年青時代多數有過的戀愛經歷。
         專輯部分歌曲展現了非凡的唱功,如《月夜》、《旭日旅店》 、《愛情飛蛾》; 部分與配樂有著更精彩的揉合與互動,如《That's All Right》、《回望》、《月夜》。此外,部分歌曲利用特色樂器增添了歌曲的色彩,如《 旭日旅館 》的西塔琴、《回望》的馬頭琴、《月夜》的電結他等。
         專輯裡每首歌都有出彩之處。這裡先分享幾首都是由那日森老師作曲、陳松凌作詞的作品。

《愛情飛蛾》
      這是專輯的主打歌,也是重點在展現唱功的歌,歌的旋律優美,歌詞動人,沒有在個別器樂上作突出的哄襯,因為歌聲一出已經很有感染力。而所謂展現唱功,也是情感的演繹多於純技巧的展示,這首無疑是以情帶聲的上佳例子。歌聲是瀟灑中拼發濃烈情感,深情中透著不羈,很獨特的音色效果,充分體現韓老師個人的歌唱風格。
      雖說此曲沒有亮器樂,但間奏段的演繹很出彩,它不是主旋的重複,節奏性的樂句進一步提升了情緒。如果連著歌唱段和間奏段一起看,此曲旋律細膩中透著硬朗的男子氣概,不似一般情歌一味悲情或柔美。一言以寄之,作曲編曲演唱有深度有廣度,很耐聽。

《回望》
      此曲亮點不少,一是具有民族色彩的作曲,二是出色的歌唱尤其副歌段略帶搖滾味道的蒙古長調(在流行歌曲中加入長調,令此曲有了獨特的民族色彩),三是優美的馬頭琴、電結他伴奏(前奏、間奏段為主),四是詞作得好,主題鮮明,有寄託有情懷。
      關於這首歌的主題,還想說幾句,個人的理解,“回望”是不忘根本和文化索源,是經歷時代潮流的反思,是民族信念的承傳。歌詞的內容就是韓老師(甚或可以說是那些由內蒙南漂北京的尋夢者)的寫照:
在那没有風的異鄉
有个個靈魂在歌唱,
只為千里外的目光。
你可以拒絕為我拍響你的手掌,
可你不能停止我的歌唱。
你若没有見過草原千里的風光,
不會懂得我的回望。
      好一個回望,唱的就是一種精神,堂堂男兒崢然之氣躍於曲調之上。

《旭日旅館》
      充滿異域風情的歌,旋律本身有印度音樂輕悠婉約的韻味,加上西塔琴出彩的伴奏,在原來結他、電子琴、笛子等如春水潺流的和奏中,錚然清亮的西塔琴音一進來,讓人耳目一新,悠然神往。演唱方面,韓老師放下常見的厚重,改用一種舒緩的唱法,把曲調的精髓用歌詞唱出來,效果很好,乍聽調子比較平,細聽就會發現那種合樂的流麗,非言語可道盡。有些詞句(尤其副歌部分,例如“旭日旅店”、“駝鈴陣陣”、“淺淺細語”等)因為曲調關係挺難唱的,而韓老師的駕馭“不著力”,令人佩服。還有一個特點,是樂句與歌詞造就的,就是唱詞尤其在句末都是開口音,韓老師唱時稍作自然延展,便有很開闊的效果。另外,有一兩句的尾音延展(如:“駝鈴陣陣琴聲悠揚”、“旭日旅店永遠相望”),韓老師把尾音分節釋出,形成輕波蕩漾的效果。
      再說說歌詞吧,這是先曲後詞的作品,作詞難度較大,而能在這樣悠婉的曲調中,創作出既有大漠風景畫面又有惹人遐思故事的作品,真的很棒。
      這是一首玩性十足而又典雅的作品,雖然少人唱(因為難唱),但聽的人應該不少,在我心中它已經成為經典,很欣賞創作者們的藝術想像力。

《Take me your hand》
      英文歌名的中文歌,副歌段的每句起句都是這一句 “Take me your hand”(中文用“給我你的手”),可以說它就是歌曲的主題意義一消除冷漠 、克服困難 、手向前,歌詞內容勵志,歌曲旋律溫和動聽,韓老師略帶磁性喉音的歌聲有如傾訴,和聲的補襯令歌曲更為親和。
      此外,雖然韓老師的歌曲中甚少英語歌詞,並不表示他唱不了英文歌,以此曲為例, “Take me your hand ”唱得很好呀,我想不刻意去唱英文歌,當初只是個人的選擇而已,當然,之後的發展語境也是關鍵條件之一。

      上述這幾首歌訴說了情懷也留下了雋永,年青時期的那日森老師和韓磊老師才華出眾,是蒙古族的驕傲。至於作詞的陳松凌,也是很有才氣的(可惜現在已找不到他的資料了)。
         因為樂壇大環境的影響,這專輯推出當年沒有得到應有的重視。然而,日月如梭二十載,《愛情飛蛾》的樂韻仍不時迴盪耳際,造音者的熱誠並未遠去,好的歌曲也沒有被遺忘。羅馬不是一天造成的。現在喜歡韓老師歌聲的朋友,多聽聽 《愛情飛蛾》 專輯的歌曲,應該會有更多的啟發。
页: [1]
查看完整版本: 《愛情飛蛾》專輯(一)